Hi, I was wondering to know why "Topic" and "Post" can't be translate? see this picture>
all words is in Persian except "Topic" and "Post".in the footer "user/users online" can't be translated too. I translate these word("user/users online") in a php file that can't remember right now to tell you.
I translated all words in the Language file so problem can't be my translation.
Please give me a solution to translate "Topic" and "Post". I couldn't find it.
Last edited by ramtinak (21 July 2015 16:31)
There is no easy way to understanding the life!
Windows/Phone Development Persian Training>http://Win-Nevis.CoM
Look, If you translated all words in .po file, You must edit the php files,Use "Notepad++" to advanced serch in all files of a big project like this.Notepad++ Download link
Last edited by Mohsen_Nirouzad (21 July 2015 16:44)
Sorry for bad English- I'm an English trainee | Sorry, maybe my codes incomplete or wrong, My PHP is poor ...My email address
Yes I translated .po file(you can find it here http://forum.getluna.org/viewtopic.php?id=822)
Last edited by ramtinak (21 July 2015 16:50)
It's a very bad idea to translate the po files with your regular text editor. You should use Poedit to translate Luna.
You can do anything
No No, Misunderstanding, I told if you translated .po files with poeditor, translate .php files too with NPP.You both didn't understood me...
I didn't translate with a regular text editor! I used Poedit for translation(about one week ago).
Mohsen, I didn't misunderstanding your post! I know what is Poedit and NPP! I want to use NPP to find "Topic" and "Post" and replace it with Persian words.
Last edited by ramtinak (21 July 2015 17:03)
Honestly, translations shouldn't mess with the Core files, I'll look into this translation issue for Luna 1.1.2.